什么是無人繼承的遺產(chǎn)?
無人繼承的遺產(chǎn)是指公民死后沒有法定繼承人,又無遺囑,或者全部繼承人都放棄或喪失繼承權(quán)時的財產(chǎn)。
無人繼承的遺產(chǎn)如何處理?
對無人繼承的遺產(chǎn),如果死者生前是國家機(jī)關(guān)、全民所有制企業(yè)、事業(yè)單位的職工、無業(yè)城鎮(zhèn)居民,其遺產(chǎn)權(quán)歸國家的所有;如果是集體所有制組織成員,歸集體所有;如果是個體勞動者,原則上也收歸國有。
知識關(guān)聯(lián):
什么是無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn)?
無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn),是指沒有繼承人以及受遺贈人承受的遺產(chǎn)。被繼承人死亡后,其遺產(chǎn)由繼承人繼承或者由受遺贈人受遺贈,從而使被繼承人死亡時遺留的財產(chǎn)轉(zhuǎn)移歸繼承人或者受遺贈人所有。若無人繼承或者無人受遺贈,因被繼承人死亡不能為遺產(chǎn)的主體,則須確認(rèn)該遺產(chǎn)的歸屬。
無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn)包括以下情形的遺產(chǎn):
其一,死者無法定繼承人,也未立遺囑指定受遺贈人,生前未與他人訂立遺贈扶養(yǎng)協(xié)議;
其二,被繼承人的法定繼承人、遺囑繼承人全部放棄繼承,受遺贈人全部放棄遺贈;
其三,被繼承人的法定繼承人、遺囑繼承人全部喪失繼承權(quán),受遺贈人全部喪失受遺贈權(quán)。
我國《繼承法》第32條規(guī)定:“無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn),歸國家所有;死者生前是集體所有制組織成員的,歸所在集體所有制組織所有。”
無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn)歸國家或者集體所有制組織所有,同時,取得該遺產(chǎn)的國家或者集體所有制組織也應(yīng)在取得遺產(chǎn)的實際價值范圍內(nèi)清償死者生前所欠的債務(wù)。遺產(chǎn)因無人繼承又無人受遺贈歸國家或者集體所有制組織所有時,若有繼承人以外的依靠被繼承人撫養(yǎng)的缺乏勞動能力又沒有生活來源的人,或者繼承人以外的對被繼承人扶養(yǎng)較多的人提出取得遺產(chǎn)的請求,人民法院應(yīng)視情況適當(dāng)分給遺產(chǎn)。